Even Jews admit that the Tanakh has been altered! When will the missionaries accept reality?!
Reblogged from TheTorah.com – A Historical and Contextual Approach
 See M. Zipor, Tradition and Transmission: Studies in Ancient Biblical Translation and Interpretation [Heb.] (Tel Aviv, 2001), pp. 79-165. The sources were collected by C. D. Ginsburg, Introduction to the Massoretico-Critical Edition of the Hebrew Bible (second edition: New York, 1966), 347-363.
 Or perhaps just before classical rabbinic times, in the period of the so-called Men of the Great Assembly (אנשי הכנסת הגדולה).
 Beshalah 16.
 Hellenism in Jewish Palestine (New York, 1962), p. 35, quoting b. Yevamot 79a.
 Lieberman, p. 37. See also Michael Fishbane’s chapter, “Pious Revisions and Theological Addenda,” in his Biblical Interpretation in Ancient Israel (Oxford, 1985), pp. 66-75.
 ספרי במדבר פרשת בהעלותך פיסקא פד.
 The standard interpretation sees YHWH here as the name of the deity; Rashbam, however, sees it as the name of one of the three angels. See…
View original post 769 more words